From f19721f2d0ddb74ab85360f199805ba389ddb972 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nicol=C3=A1s=20Ortega=20Froysa?= Date: Fri, 19 Feb 2021 18:53:36 +0100 Subject: [PATCH] Added blog post about Mass etiquette. --- .../2021-02-19-how-to-behave-at-the-mass.cfg | 5 ++ .../2021-02-19-how-to-behave-at-the-mass.html | 80 +++++++++++++++++++ 2 files changed, 85 insertions(+) create mode 100644 blog/posts/2021-02-19-how-to-behave-at-the-mass.cfg create mode 100644 blog/posts/2021-02-19-how-to-behave-at-the-mass.html diff --git a/blog/posts/2021-02-19-how-to-behave-at-the-mass.cfg b/blog/posts/2021-02-19-how-to-behave-at-the-mass.cfg new file mode 100644 index 0000000..abfc86e --- /dev/null +++ b/blog/posts/2021-02-19-how-to-behave-at-the-mass.cfg @@ -0,0 +1,5 @@ +filename = 2021-02-19-how-to-behave-at-the-mass.html +title = How to Behave at the Mass +description = A translation of the proper etiquette to observe while at the Holy Sacrifice of the Mass from an old Roman Missal I recently attained. +created = 2021-02-19 +updated = 2021-02-19 diff --git a/blog/posts/2021-02-19-how-to-behave-at-the-mass.html b/blog/posts/2021-02-19-how-to-behave-at-the-mass.html new file mode 100644 index 0000000..dc92536 --- /dev/null +++ b/blog/posts/2021-02-19-how-to-behave-at-the-mass.html @@ -0,0 +1,80 @@ +

Recently I have attained a Roman Missal so as to better follow the +Traditional Latin Mass. In its introduction it contains different +sections on the Catholic Faith and how to live it. One of these sections +describes the proper etiquette one should observe while at the Holy +Sacrifice of the Mass. I thought it was interesting, so I figured I +would translate it (from Spanish) in the hopes that it may be useful for +anyone who is looking to understand what reverence should be shown to +our Lord while in His presence. Enjoy.

+ +

Upon entering the temple where it is reserved with due posture, make +a simple genuflection (bending the right knee until it touches +the floor) towards the Tabernacle. Above all direct yourself to the +altar of the Sacrament, and bending both knees, pray for some time. It +is not proper to direct one's prayers to any image without first +directing oneself to Jesus Christ, truly present in the Eucharist. It is +also irreverent to immediately seat oneself without first praying on +one's knees for a few moments; and it is disrespectful to greet and +speak with acquaintances.

+ +

Whenever you pass in front of the altar of the Sacrament make a +simple genuflection; do the same whenever you pass in front of an +altar where the Holy Mass is being celebrated. In passing in front of an +altar where the Holiest of Holies is solemnly displayed, or where Holy +Communion is being distributed, it is proper to make a double +genuflection (bending both knees and bowing one's head). While the +priest consecrates or elevates the Host or the Chalice, all the faithful +should remain kneeling, and not moving from one place to another. The +same should be done when a priest moves the Holiest of Holies, until he +has passed.

+ +

Prayed Mass. The Rubric supposes that the entire Mass, except +the Gospels, is heard kneeling. If you cannot remain knelt without +significant discomfort, change your posture in the following manner:

+ +

Standing. 1) During both Gospels and during the Creed (making +a simple genuflection at Et incarnatus +est[a] and at Verbum caro factum +est[b]). 2) During the preface. 3) +From the Dominus vobiscum [the Lord be with you] that +precedes the Postcommunion, until the ite, Missa est +[go in peace].

+ +

Seated. 1) From the Offering Prayer until the beginning of the +Preface. 2) Once the priest and the faithful have received Communion, +until the Dominus vobiscum that precedes the +Postcommunion.

+ +

Kneeling. Everything else.

+ +

Solemn Mass. Kneeling. 1) From the beginning until the +end of the first incensing. 2) During the Creed, while the choir sings +the Incarnatus est. 3) From the Sanctus until the end of +Holy Communion. 4) When receiving the blessing.

+ +

Standing. From the Introito until the beginning of the +Epistle. 2) During the chanting of the Gospel until the minister +finishes praying the Creed, joining the minister in a simple +genuflection at Et incarnatus est. 3) During the incensing of the +offering. 4) During the Preface. 5) From the Dominus +vobiscum that precedes the Postcommunion, until the ite, +Missa est. 6) During the final Gospel, making a simple genuflection +at et Verbum caro factum est.

+ +

Seated. 1) Whenever the minister is seated, except when the +et incarnatus est is sung during the Creed, where you will be +kneeling. 2) During the chant of the Epistle until the +Gospel chant begins. 3) From the Offering Prayer until the +beginning of the incensing; and upon its completion, until the +Preface. 4) When Communion has ended, until the Dominus +vobiscum that precedes the Postcommunion.

+ +

This is in reference to the incarnation +section of the Nicene Creed, which corresponds in the English version +that says "he came down from Heaven, and by the Holy Spirit was +incarnate of the Virgin Mary, and became man."

+ +

This refers specifically to a section +which is read at the end of the Traditional Latin Liturgy which is a +reading of John I, specifically verse XIV at "and the Word was made +flesh."