Finish OpenBSD project.
This commit is contained in:
parent
6363a4a05a
commit
f6c88029d6
BIN
2/ASO/assignments/openbsd-project/imgs/03-load-rsyncd.png
Normal file
BIN
2/ASO/assignments/openbsd-project/imgs/03-load-rsyncd.png
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 115 KiB |
Binary file not shown.
@ -58,6 +58,9 @@ de instalación. Se podría instalar con más particiones, repartiendo así los
|
|||||||
datos y haciendo más fácil el proceso de hacer copias de respaldo (que sean de
|
datos y haciendo más fácil el proceso de hacer copias de respaldo (que sean de
|
||||||
una sola partición), pero eso no entra dentro de los objetivos de esta práctica.
|
una sola partición), pero eso no entra dentro de los objetivos de esta práctica.
|
||||||
|
|
||||||
|
En cuestión de configuración de la máquina (virtual), tiene a su disposición
|
||||||
|
2GiB de RAM, y un {\it core} para procesar.
|
||||||
|
|
||||||
Finalmente, en OpenBSD se dividen los archivos de sistema en diferentes {\it
|
Finalmente, en OpenBSD se dividen los archivos de sistema en diferentes {\it
|
||||||
sets}. Éstos se pueden usar para instalar diferentes componentes del sistema,
|
sets}. Éstos se pueden usar para instalar diferentes componentes del sistema,
|
||||||
desde el {\it kernel} hasta algunos juegos de consola. Éstos están los {\it
|
desde el {\it kernel} hasta algunos juegos de consola. Éstos están los {\it
|
||||||
@ -196,11 +199,11 @@ root# rcctl start mysqld
|
|||||||
mysqld(ok)
|
mysqld(ok)
|
||||||
\end{verbatim}
|
\end{verbatim}
|
||||||
|
|
||||||
Posteriormente lo configuramos usando el comando {\tt mysql\_secure\_install}.
|
Lo configuramos usando el comando {\tt mysql\_secure\_install}. Esto instalará
|
||||||
Esto instalará las tablas dentro del directorio {\tt /var/mysql/} y podremos
|
las tablas dentro del directorio {\tt /var/mysql/} y podremos definir la
|
||||||
definir la contraseña de {\it root}, que será {\tt Rooty} (y algunas opciones de
|
contraseña de {\it root}, que será {\tt Rooty} (y algunas opciones de MariaDB).
|
||||||
MariaDB). Podemos acceder a este base de datos usando el comando siguiente desde
|
Podemos acceder a este base de datos usando el comando siguiente desde el
|
||||||
el usuario {\it root}, e introduciendo la contraseña que hemos asignado:
|
usuario {\it root}, e introduciendo la contraseña que hemos asignado:
|
||||||
|
|
||||||
\begin{verbatim}
|
\begin{verbatim}
|
||||||
puffy-nortega# mysql -u root -p
|
puffy-nortega# mysql -u root -p
|
||||||
@ -219,10 +222,93 @@ input statement.
|
|||||||
MariaDB [(none)]>
|
MariaDB [(none)]>
|
||||||
\end{verbatim}
|
\end{verbatim}
|
||||||
|
|
||||||
\subsection{Servicio RSync}
|
\subsection{Servicio RSyncd}
|
||||||
|
|
||||||
|
\begin{table}[!ht]
|
||||||
|
\centering
|
||||||
|
\begin{tabular}{|c|c|}
|
||||||
|
\hline
|
||||||
|
{\bf Nombre} & RSyncd \\ \hline
|
||||||
|
{\bf Descripción} & Servicio \\ \hline
|
||||||
|
{\bf Archivo Conf.} & {\tt /etc/rsyncd.conf} \\ \hline
|
||||||
|
\end{tabular}
|
||||||
|
\label{tbl:rsyncd-descriptor}
|
||||||
|
\caption{Datos sobre RSyncd.}
|
||||||
|
\end{table}
|
||||||
|
|
||||||
|
{\it RSync} es un servicio/herramienta de transferencia de archivos. Cuando se
|
||||||
|
usa en modo {\it demonio}, puede crear un servidor de ficheros disponible en el
|
||||||
|
puerto 873 por defecto. Puede ser útil para sincronizar archivos y repositorios.
|
||||||
|
Se configura creando un archivo de configuración en {\tt /etc/rsyncd.conf}, y lo
|
||||||
|
configuramos con lo siguiente:
|
||||||
|
|
||||||
|
\begin{verbatim}
|
||||||
|
uid = nobody
|
||||||
|
gid = nobody
|
||||||
|
use chroot = no
|
||||||
|
max connections = 4
|
||||||
|
pid file = /var/run/rsyncd.pid
|
||||||
|
lock file = /var/run/rsyncd.lock
|
||||||
|
log file = /var/log/rsyncd.log
|
||||||
|
|
||||||
|
[files]
|
||||||
|
path = /srv/rsync
|
||||||
|
comment = Mis archivos.
|
||||||
|
read only = true
|
||||||
|
list = true
|
||||||
|
\end{verbatim}
|
||||||
|
|
||||||
|
Esto creará un servicio que proveerá los ficheros que se encuentran en el
|
||||||
|
directorio {\tt /srv/rsync}. Para nuestra prueba vamos a poner un par de
|
||||||
|
archivos pesados -- unos ISOs -- para descargarlos desde nuestro cliente.
|
||||||
|
|
||||||
|
Habilitamos e iniciamos el servicio de RSyncd usando los comandos siguientes:
|
||||||
|
|
||||||
|
\begin{verbatim}
|
||||||
|
root# rcctl enable rsyncd
|
||||||
|
root# rcctl start rsyncd
|
||||||
|
rsyncd(ok)
|
||||||
|
\end{verbatim}
|
||||||
|
|
||||||
|
Una vez habilitado el servicio, y creado los archivos, podemos poner a prueba
|
||||||
|
nuestro servicio corriendo el comando siguiente desde nuestro cliente:
|
||||||
|
|
||||||
|
\begin{verbatim}
|
||||||
|
$ rsync -avz 172.16.40.3::files ./
|
||||||
|
\end{verbatim}
|
||||||
|
|
||||||
|
\begin{figure}[!ht]
|
||||||
|
\centering
|
||||||
|
\includegraphics[width=0.75\textwidth]{imgs/03-load-rsyncd.png}
|
||||||
|
\caption{Prueba de carga de RSyncd.}
|
||||||
|
\label{fig:load-rsyncd}
|
||||||
|
\end{figure}
|
||||||
|
|
||||||
|
A partir de aquí, veremos que aumenta considerablemente la carga en nuestro
|
||||||
|
servidor (figura \ref{fig:load-rsyncd}), mientras el cliente va descargando los
|
||||||
|
ficheros. Además, conllevará una carga adicional, ya que con el {\it flag} {\tt
|
||||||
|
-z} comprimirá los datos antes de enviarlos para ser descomprimidos en nuestro
|
||||||
|
cliente.
|
||||||
|
|
||||||
\section{Conclusión}
|
\section{Conclusión}
|
||||||
|
|
||||||
|
OpenBSD, aunque tiene sus diferencias respecto a Linux, es bastante similar. Lo
|
||||||
|
más diferente sería su sistema de servicios, que se controla a través de {\tt
|
||||||
|
rcctl} en vez de {\tt systemctl}. También su sistema de administración de
|
||||||
|
paquetes es distinto a lo normal que se encuentra en Ubuntu o Debian, y quizá se
|
||||||
|
podría decir que es un poco más lento.
|
||||||
|
|
||||||
|
La forma de administrar el sistema es más conforme a la tradición de UNIX, que
|
||||||
|
también lo seguía más Linux en sus inicios. Hay una dependencia más fuerte en la
|
||||||
|
configuración de ficheros.
|
||||||
|
|
||||||
|
Es más, como OpenBSD está optimizado para la seguridad, sería muy buena opción
|
||||||
|
para un servidor, ya que estaría expuesto al público.
|
||||||
|
|
||||||
|
Un negativo que podría tener es que como no es un Linux, sino un BSD, tiene
|
||||||
|
menos soporte, hay menos recursos en la web que podemos consultar, y suele tener
|
||||||
|
menos servicios disponibles -- aunque los principales siempre suelen estar.
|
||||||
|
|
||||||
\pagebreak
|
\pagebreak
|
||||||
|
|
||||||
\section{Derechos de Autor y Licencia}
|
\section{Derechos de Autor y Licencia}
|
||||||
|
@ -5,6 +5,6 @@
|
|||||||
\contentsline {section}{\numberline {4}Configuración de Servicios}{4}{section.4}%
|
\contentsline {section}{\numberline {4}Configuración de Servicios}{4}{section.4}%
|
||||||
\contentsline {subsection}{\numberline {4.1}Nginx}{4}{subsection.4.1}%
|
\contentsline {subsection}{\numberline {4.1}Nginx}{4}{subsection.4.1}%
|
||||||
\contentsline {subsection}{\numberline {4.2}MariaDB}{5}{subsection.4.2}%
|
\contentsline {subsection}{\numberline {4.2}MariaDB}{5}{subsection.4.2}%
|
||||||
\contentsline {subsection}{\numberline {4.3}Servicio RSync}{6}{subsection.4.3}%
|
\contentsline {subsection}{\numberline {4.3}Servicio RSyncd}{6}{subsection.4.3}%
|
||||||
\contentsline {section}{\numberline {5}Conclusión}{6}{section.5}%
|
\contentsline {section}{\numberline {5}Conclusión}{8}{section.5}%
|
||||||
\contentsline {section}{\numberline {6}Derechos de Autor y Licencia}{7}{section.6}%
|
\contentsline {section}{\numberline {6}Derechos de Autor y Licencia}{9}{section.6}%
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user