Add more to AI draft.

This commit is contained in:
Nicolás A. Ortega Froysa 2025-03-27 11:41:49 +01:00
parent c92bce611c
commit c1a902017d

View File

@ -53,10 +53,62 @@ The fact of the matter is that LLMs may seem, from a purely superficial
standpoint, like a child who is slowly learning to speak. In the past few years standpoint, like a child who is slowly learning to speak. In the past few years
we have seen drastic improvements as many of the tell-tale signs have been we have seen drastic improvements as many of the tell-tale signs have been
smoothed out of the algorithms. But even as they become indistinguishable from smoothed out of the algorithms. But even as they become indistinguishable from
the product of actual human work, the product of actual human work, that does not mean that the means of arriving
at that product are the same, and thus the value of the product itself is not
the same. So we must ask ourselves: how <em>do</em> these LLMs work?
</p> </p>
<h2>The Man Who "Learned" Chinese</h2> <h2>The Man Who “Learned” Chinese</h2>
<p>
It is not hard to find explanations on the Web that explain in a very technical
manner how these LLMs work, but for most people these explanations are as good
as a neuroscientist explaining how the brain works (which, at least for me,
would be pretty useless). Luckily, it is not necessary to know how all the
gears in an analog watch are interconnected versus the circuits in a digital
watch in order to understand the principle of an analog watch's movement is
kinetic energy and components pushing one another, whereas with the digital
watch it is electrical signals passed through logical circuit components. The
specifics do not really matter for these purposes. Therefore, for LLMs, I would
like to offer an explanation of this principle through analogy which may be
easier for people to understand.
</p>
<p>
Imagine there is a man who is a monolingual English speaker. Furthermore, he
has no knowledge of grammatical concepts which would allow him to think
abstractly about his language, much less any foreign language. Now let us say
you gave this man hundreds, maybe thousands, or maybe even millions of years to
look over Chinese texts. Some of them are books, fiction or non-fiction, some
are articles, some are conversations, others are instruction manuals, etc. All
sorts of texts of practically any kind. After such a long time he begins to
notice some patterns, where normally certain symbols are followed by certain
other symbols. And after all this time you begin to train him: you give him a
text in Chinese and he has to try to return the proper pattern of symbols which
ought to follow the ones you gave him. You, the one who knows Chinese, judge
whether the response makes sense, and if so you give him positive feedback
which tells him he did a good job (and will likely return similar responses for
similar prompts), and if not you give him negative feedback which tells him he
did a bad job (and will be less likely to return similar responses for similar
prompts). After all this time, you finally have trained this man to the point
where if any Chinese person were to speak with him over text prompts he could
respond as if he spoke perfect Chinese and was truly having a conversation or
writing meaningful texts. But is he?
</p>
<p>
If you were to actually ask this man (in English) whether he had any idea what
he was saying, he would obviously reply with a flat “Of course not, but if you
were to ask him in Chinese I do not think any of us would doubt that he would
simply reply that he does, even though he clearly does not. The man has not
actually learned Chinese, but rather to mimic Chinese. The reason for this is
that he is not capable of doing the very thing that language is meant to do:
convey <em>meaning</em>. Sure, a Chinese speaker may find meaning in the texts
he writes, but that meaning is not his meaning. This language is no longer one
rational agent communicating his ideas to another rational agent, but merely a
single rational agent trying to induce a meaning into a text that wasn't
infused with meaning to begin with.
</p>
<h2>Here be Demons</h2> <h2>Here be Demons</h2>